본문 바로가기

일본어

일본어 문법 そうだ/ようだ/らしい (2)

반응형

2017/09/16 - [일본어 문법] - 일본어 문법 そうだ/ようだ/らしい (1)


「そうだ/ようだ/らしい」 (2)

지난번에 이어 이번에는 「そうだ/ようだ/らしい」의 두 번째 파트입니다.

(1)에서는 「そうだ/ようだ/らしい」의 차이를 주로 '정보 획득 시의 상황'과 '관심의 정도'에서 설명을 했습니다. 이번에는 그것들을 '정보'에 관한 것과 '화자에 판단'에 관한 것으로 묶어서 설명을 이어나가겠습니다.

화자가 몇 가지 '정보'를 얻어서 자기 나름의 '판단을 해서 상상하거나, 관심을 갖거나, 평가를 하게 됩니다만, 그러한 프로세스를 거쳐 표현을 하는 것은 「そうだ/ようだ/らしい」 이외에도 많이 있습니다.


이 케이크는 맛있을 것 같다.

(1)このケーキはおいしいと思う。

(2)このケーキはおいしいだろう。

(3)このケーキはおいしいだろうと思う。

(4)このケーキはおいしいかもしれない。

(5)このケーキはおいしいにちがいない。


이들 「と思う/だろう/だろうと思う/かもしれない/にちがいない」 그룹을 ①이라 하겠습니다.

다음으로 지난 번에 설명했던 (6)~(9)의 「そうだ/ようだ/らしい」 그룹을 ②로 하겠습니다.


이 케이크는 맛있을 것 같다.

(6)このケーキはおいしそうだ。

(7)このケーキはおいしいようだ。

(8)このケーキはおいしいらしい。

(9)このケーキはおいしいそうだ。


그리고 다음의 「はずだ」「わけだ」 그룹을 ③으로 하겠습니다.


(10)このケーキはおいしいはずだ。이 케이크는 맛있을 것임에 틀림없다.

(11)このケーキはおいしいわけだ。 이 케이크는 맛이 있을만 하다.



①②③ 그룹은 모두 화자가 '정보를 얻어 판단'을 하는 것입니다만, ①②③의 차이는 화자의 정보 의존도(정보를 얼마나 알고 있고 그에 의지해 판단하는가)의 차이에 의한 것입니다. ①에서 ③으로 갈 수록 화자는 정보에 의존해서 판단을 합니다. 반대로 말하면 ③에서 ①로 갈수록 정보보다 화자의 판단(여기에서는 주관이라 하는 것이 좋겠죠)이 강해진다고 할 수 있습니다. 정보에 의존하는 것이 클 수록 판단은 객관적이게 되며, 반대로 정보보다 판단이 강하면 주관적이됩니다.


그것을 그림으로 표현하면 다음과 같이 됩니다.


그러면 구체적인 예를 생각해봅시다.


예 1:

당신이 외출했다 돌아와 보니 집 안이 약간 이상합니다. 서랍이 열려있고, 그 안에 있던 것이 밖으로 나와 있습니다. 테이블에 놓아 둔 꽃병도 쓰러져있습니다.

이때 당신은 어떻게 말할까요.


(12)泥棒に入られたかもしれない。도둑이 들었을지도 몰라.
(13)泥棒に入られたにちがいない。둑이 든 것이 틀림없어.


이들은 ① 그룹의 표현입니다만, 당신은 도둑이 들었다고 생각하지만 확실한 자신은 없습니다. 어디까지나 당신의 상상일 뿐입니다.


둑이 든 것 같아.

(14)泥棒に入られたようだ。
(15)泥棒に入られたらしい。


(14)(15)와 같이 ② 그룹이 되면 당신의 확신도 약간 강해집니다. 서랍 속의 보석도 돈도 없어진 것을 알고 상상이 확신에 가까워집니다.

당신은 문득 마당쪽 창문을 봤습니다. 유리창이 깨져있지는 않았나요? 여기에서 당신은 ③ 그룹을 이용해 다음과 같이 말할 수 있을 것입니다.


창문이 깨져 있어. 그렇군, 저기로 도둑이 들어온 것이군.

(16)窓が割れている。そうか、あそこから泥棒に入られたわけだ。 


당신은 집 안이 어지럽혀진 것에 더해 유리칭이 깨져있는 것을 알게 되어 도둑이 들었다는 것을 100% 확신한 것입니다.


예 2:

○○국이 금성에 로켓을 쏘아올리려 하고 있습니다. 그것을 듣고 당신이라면 어떻게 생각하겠습니까? 우선 발사가 성공할지 아닐지를 판단하기 위한 정보로서 다음과 같은 것을 생각할 수 있을 것입니다.


  • ○○국의 로켓 제조기술
  • ○○국의 지금까지의 로켓 발사 성공률
  • 금성에 도착하는데 어려운 정도
  • 발사 예정일의 기상, 날씨 등


이러한 정보를 얻고 정보 의존도에 따라 어떤 사람은 ①의 「と思う」를 사용해 「金星ロケットは成功すると思う 금성 로켓은 성공할 거라고 생각한다」고 하고, 어떤 사람은 ②의 양태 「そうだ」를 사용해서 「金星ロケットは成功しそうだ 금성 로켓은 성공할 것 같다」고 하고, 어떤 사람은 ③의 「はずだ」를 사용해서 「金星ロケットは成功するはずだ 금성 로켓은 (당연히) 성공할 것이다」라고 할 것입니다. 「成功すると思う」보다 「成功しそうだ」 쪽이, 「成功しそうだ」보다 「成功するはずだ」가 화자가 정보를 의지하는, 즉, 보다 객관적으로 표현하고 있다고 할 수 있습니다.

그려면 문제입니다. 다음과 같은 경우 당신은 ①~③의 어느 표현을 사용하겠습니까? (  ) 안에 a b c 중 하나를 골라 넣어 주세요.


【문제】


1.○○国のロケット開発力はよくわからないが、熱心に計画を進めているとニュースでも言っていたから、()。

2.○○国は何年もかけて研究をし、実験をしてきている。ロケットも最新式のもので、当日の気象も問題ないので、()。

3.○○国の意気込みがすごい。前回の反省に立って改良してきているので、今度は大丈夫だろう。期待したい。()。


a.成功しそうだ

b.たぶん成功するだろう

c.きっと成功するはずだ


여러분, 어떻습니까? 어려웠나요?

답은 1 - b, 2 - c, 3 - a 입니다.

1은 「開発力はわからない 개발력은 모른다」라고 추측으로 판단하고 있으며, 3은 정보에 근거하면서도 기대에 의한 판단이 강합니다. 가장 객관적으로 판단하고 있는 것은 1라고 생각됩니다.


그러면, 여기에서 여러분이 혼란스러워하기 쉬운 ③의 「はずだ」와 「わけだ」에 관해 알아봅시다. 둘 다 기본적인 차이는 다음과 같습니다.


はずだ:화자 자신의 경험 등에서 오는 기대나 확신, 또는 단순한 지식이나 양식에 근거해 판단

わけだ:이미 일어난 사실, 사정에 근거해 판단


「よい物は売れる 좋은 물건은 팔린다」라는 것에 관해 생각해 봅시다. 일본은 지금 경기가 별로 좋지 않기 때문에 가격을 낮추지 않으면 물건이 좀처럼 팔리지 않습니다. 소비자는 싼 것을 손에 넣으려고 하기 때문입니다. 하지만 한편으로 비싼 것이라도 정말 좋은 물건은 팔리고 있습니다. 비싸더라도 정말 맛있는 요리를 제공하는 레스토랑은 유행을 하고 있고, 품질이 좋은 가방이나 옷은 비싸더라도 팔리고 있습니다.


[회화]


<양품점에서>

 店員:店長、このバッグは高すぎるから、値段を下げませんか。

   점원: 점장님, 이 가방은 너무 비싸니까 가격을 낮추는 것이 어떨까요?

 店長:いや、よい物は必ず売れるはずだ。もう少し待ってみよう。

   점장: 아니, 좋은 물건은 반드시 팔릴거야. 좀 더 기다려보세.


<1주일 정도 지나 가방이 2개 팔렸다.>

 店長:ほら、売れただろう。

   점장: 거봐, 팔렸지.

 店員:そうですね。あのバッグは本当によい物だから、売れたわけですね。

    お客さんはよく知っていますね。

   점원: 그렇군요. 그 가방은 정말로 좋은 물건이라 팔렸던 것이네요.

           고객님은 잘 아는 군요.


점장은 오랜 경험이나 지식에서 「よい物は売れる」라고 하는 판단(확신)을 하고 있습니다. 그 판단(확신)은 특히 어떠한 일이 일어났기 때문은 아닙니다. 한편 점원은 팔리지 않을 거라고 생각했던 가방이 2개나 팔렸다고 하는, 이미 일어난 사실, 사건을 보고 납득을 해서 「売れたわけですね」라고 「わけだ」를 사용하고 있습니다.


「はずだ」와 「わけだ」 둘 다 사용해도 좋은 경우가 있습니다.


[회화]


A:ヨンさんって歌が上手ですね。

A: 용 씨는 노래를 잘하시네요.

B:ああ、彼は国ではプロの歌手だったらしいですよ。

B: 아아, 그는 고향에서 프로 가수였다는 것 같아요.

A:ああ、それで上手な(はずです/わけです)ね。

A: 아아, 그래서 잘 하는군요.


이 회화에서 「はずだ」를 고르는 경우에는 화자는 자신의 경험이나 지식, 상식에 근거해 '프로 가수라면 잘 하는 것은 당연하다'라고 판단하고 있다고 생각할 수 있습니다. 한편, 「わけだ」를 선택하는 경우에는 용 씨가 가수라는 사실을 알고 '아아, 그랬구나'라고 사실에 근거해 납득해서 판단하고 있다고 생각할 수 있습니다.


(이치카와 야스코 / 일본어 국제 센터 객원 강사)


※ 위 내용은 국제교류기금에 게재된 내용을 직접 번역한 것으로, 의역/오역이 있을 수 있습니다.

원문 보기


2017/09/16 - [일본어] - 일본어 문법 そうだ/ようだ/らしい (1)

2018/06/04 - [일본어] - 일본어 궁금증 1 - 「を」와 「お」는 다른 문자인데 소리도 다른가요?




by ichizu

반응형